|
|
![]() |
|
Programme
Il est construit en fonction des savoir-faire langagiers et communicatifs nécessaires dans l'activité professionnelle.
Les savoir-faire relevant des techniques de secrétariat (établir un planning, classer des documents, organiser une réunion, etc.) doivent être acquis préalablement en langue maternelle ou enseignés parallèlement à la préparation linguistique. Afin de faciliter l'évaluation, ces savoir-faire ont été répartis par aptitude :
1) Compréhension écrite
Utiliser un document pratique : consignes, mode d’emploi, formulaire administratif, horaires, plan, carte, etc.
•Apporter des éléments de réponse précis à une lettre administrative ou commerciale.
•Résumer un texte de vulgarisation : imprimé publicitaire, article de journal, documentation industrielle, etc.
• Relire et vérifier un document de travail d’après l’original. Rechercher une information courante ou se rapportant à l’activité professionnelle dans des ouvragesde référence : catalogues, annuaires, fichiers, etc.
2) Expression écrite
• Concevoir et rédiger un message, une note de service, une télécopie, un message électronique.Rédiger une lettre simple à partir de notes ou d’indications fournies.
• Concevoir une petite annonce à paraître dans un journal en français.
• Remplir un questionnaire ou un formulaire administratif courant. § • Établir un compte rendu après une réunion ou une note de synthèse à partir de l'étude d'un dossier.
3) Compréhension orale
• Prendre des notes lors d’une conversation téléphonique ou d’un entretien avec un client ou un fournisseur francophone.
• Suivre une conversation sur des sujets d’ordre général ou professionnel courants et pouvoir en faire un bref compte rendu dans la langue maternelle.
• Effectuer une tâche en suivant des explications ou instructions simples concernant le domaine professionnel.
• Percevoir les différences d’expression dans le discours de l’interlocuteur : doute / certitude, approbation / désapprobation, accord / refus, conviction / hésitation, etc.
• Rapporter globalement le sens d’un discours, d’une allocution, d’un exposé.
4) Expression orale
Établir et maintenir des contacts téléphoniques avec les différents interlocuteurs francophones de l’entreprise.
• Accueillir et orienter un correspondant ou un visiteur francophone, le faire patienter, l’introduire ou l’éconduire.
• Prendre des rendez-vous, organiser des réunions, des séjours et des déplacements en France.
• Rechercher, demander ou transmettre informations et renseignements. • Donner des instructions concernant une tâche courante à effectuer.
• Exprimer brièvement une opinion personnelle sur une question concernant l’activité professionnelle, argumenter en faveur d’une solution.
Répondre à des questions simples concernant les procédures courantes de l’entreprise : conditions de prix, de transport, délai de livraison, échéance de facturation, etc.